| | ||||||||
| |||||||||
| ||||||
![]() |
| | Thread Tools | Display Modes |
|
(#11)
|
| ||||
| Quote:
I still think its a waste of good energy and talent on something that already exists and i am gonna prove it for you. For your information i dont copy and paste since i have Pashto keyboard installed in my computer and i dont have any problem with typing. to prove it for you i will present my arguments by typing in Pashto. څنګه چې مو پورته وييلي چې تاسې فونېټيک کيبورډ جوړ کړی نو بايد ووايم چې دا هم د وخت او انرژۍ بې ځايه لګول دي. دا ځکه چې له پخوا نه دا کار شوی، ګووګل کې د پښتو وېرچول کيبورډ شته. د ثبوت لپاره په دې پيغام کې انځورونه وګوره. همداراز له بېلابېلو وېبپاڼو هر څوک کولای شي چې خپل کمپيوټر کې کيبورډ ډاونلوډ او انسټال کړي. http://dawat.katib.org/archives/184 http://www.lexilogos.com/keyboard/pashto.htm بله خبر دا چې ستاسې لخوا جوړ شوی کيبورډ فونېټيک نه دی. هغه د پښتو د عربي تورو پر بنسټ جوړ شوی. Quote:
building مانا نه لري. building = ودانۍ، د ودانولو په حال کې، ودانېدنه، بيا ولې څوک د ون توری وليکي، د ودانول خو په و پيلېږي. او ما چې ستاسې په ډکشنري کې و وواهه نو ماته دا وړانديزونه راغلل: اباتوالی، اباتوب، اباتول، اباتونه وخت بچ نه شو ځکه چې ما پکې ودانول و نه مونده. Quote:
Quote:
په دې کې شک نشته چې ته پوره لياقت لرې خو دا لياقت په سمه لار لګولو لپاره مې همدا څو کرښې د دوستانه مشورې په توګه درته وليکلې نور ستا خپله خوښه. |
|
(#12)
|
| ||||
| Quote:
But let me tell you developing something yourself and giving argument with someone else work are pretty different things! Agha Pukhto Ke Wae, Che Dal Pa ***** Tez Ma Acho... Quote:
Quote:
http://176.28.20.215/AA/g1/index.php/term/15,22.xhtml Zama pa khyal kho abatona da spe lakae ta wae, che kala hom neghege na |
|
(#13)
|
| |||
| Salamoona Quote:
بچو ستا ټول دلايل بې مانا دي او يا هم کېدای شي ته زما په پښتو نه وې پوهېدلی. زما مطلب دا دی چې ته چې کوم کار کوې هغه له تا نه پخوا نورو کړی نو ته ولې هماغه يو کار ترسره کوې. پکار ده چې ته يو بل نوښت وکړې، د مثال په توګه ته کولی شې چې داسې يو ډاټابېز جوړ کړې چې د پښتو کتابونو او رسنيو لپاره ځانګړی وي. مطلب داسې ډاټابېز چې که هر څوک د يوه کتاب د نوم، د ليکوال مالومات او د کتاب موضوع په اړه مالومات وغواړي نو څوک يې وشي موندلی. دا کار بل چا تر اوسه نه دی کړی. خو قاموسونه آنلاين شته او ستا د جوړ شوي ډېکشنرۍ نه پکې لا ښه مالومات او د لغاتو لويه زخيره موجوده ده. او د همدې ثبوت لپاره مې درته د وېبسايټونو لېنک او انځورونه هم درمخکې کړل. خو ته چې کوم دليل نه لرې نو بيا وايې چې په تا به يې د چا پلار شل کي. او بې ځايه نورې خبرې ورسره ليکې چې هېڅ د موضوع سره اړخ نه لګوي. روره خبر دا ده چې زه هېڅ نه ډېوېلپ کوم. او نه هم زه دومره په کمپوټر بلد يم چې څه جوړ کړم، خو ته چې ماشاالله دومره تکړه يې او په نورو ژبو کې دې ډېر وېبسايټونه جوړ کړي نو زه وايم چې همدا کار پښتو کې وکړه خو داسې کار چې تر اوسه چا نه وي کړی. که هر پښتون يو شوی کار بيا بيا يو له بل نه کاپي کړي نو بيا خو هېڅ ترقي و نه شوه. لس ځايونه دي چې همدا د پښتو ابېڅې چې ته يې الفابېټ بولې جوړ کړي او ټول سم دم کار کوي. بل تر ټولو لوی کار چې په مايکروسافټ ونډوز کې هم پښتو ورګډه ده که ونډوز ۷ استعمالوی نو هلته پښتو اتوماتيک شته. چې هر چا ته يې د پښتو ليکل آسانه کړي. زه خو شک لرم چې ستا به د پښتو ټايپول خپله زده نه وي نو ځکه خو دې ځان لپاره يوه آسانه وسيله د بټنو په مرسته پښتو ټايپولو پاڼه هم جوړه کړې. خو زه وايم چې اشنا په ګووګل کې لاړ شه هلته پښتو کيبورډ موجود دی ته خپل دا قيمتي وخت په بل شي استعمال که. البته دا د دوستۍ له مې درته وايم که نه نو زه څوک او ته څوک، زما يې ستا په کار څه؟ خو د دوستۍ له مخې مې درته يو نظر پېش کړ نو که ستا خوښه نه وي نو هېڅ ورباندې مه خپه کېږه. څنګه چې غواړی هماغسې اوسه. Quote:
Quote:
هېره دې مه شه چې ستا خيال غلط دی او زما په خيال ته چې کوم ضد کوې نو د دې مثال د سپي لکۍ په شان دی چې که استري هم ورته راواخلې چې نېغه به شي نو نه نېغېږي. دا زما وروستی پيغام دی همدلته نور دې خوښه چې هر څه کوې کوه يې څوک هم نه درته وايي چې ښه کړې که بد کړې. |
|
(#14)
|
| The Following User Says Thank You to sokaniwaal For This Useful Post: | ||
Feroz Afridi (09-24-2012) | ||
|
(#15)
|
| |||
| امبارک شه څوکنيواله انشاالله ټول خاميانې به د وخت سره سمې شي/ خان ګل لالا..د دې نورو ډکشنرو شا ته ادارې دي او دا کار څوکنيوال په يوازې يا يو کس دوه ملګرو په ملاتړ کړې دے..د ده شوق ته سلام کوم ځکه چې څوکينوال په خپله پښتو هم نه ده لوستلې...انګلش ميډيم سکولنګ ئې شوې دے خو د دۀ شوق دے او د وخت سره سره به انشاالله املا او نورې ډيرې خاميانې ورکې شي.. څوکينوالا وروره په دې لړ کې هر خبره د ملګرو ځان سره نوټ کوه..دا تنقيد نه دے بلکه کره کتنه ده..يعني سمه خبره ده چي مقصد ئې دا دے چې غلطيانې سمې شي انشاالله څوکنيوالا وروره ګوره د خان ګل لالا څومره مهمه اصلاح ستاسو په عين اوليني تورو کې وکړه..ته سوچ کړه چې که پوک ستا په بلنه ستا دغه پروجيکټ کتلو له درشي.او د لــټون تکي په ځائے لطون وګوري نو دا سوچ به وکړي چې يو کس په بنيادي تورو ټکو نه پوهيږي نو مخکې به څہ حال وی ؟ ي |
| The Following User Says Thank You to Feroz Afridi For This Useful Post: | ||
sokaniwaal (09-25-2012) | ||
|
(#16)
|
|
(#17)
|
| ||||
| Quote:
Za tol projects pa yawaze handle kawom masara nor sok malgare ya sa company nishta, taso pa about us page ke katalay shae. Da dwe tole khbre sahe de aw za ye manam hom, kho ma pe tabsira zaka okra che da dwe da post misal wo.. Dak Sha aw Okhra.. Inshallah future ke ba pe hom der kar kawom, staso pa dua gano sara. |
|
(#18)
|
|
(#19)
|
| ||||
| Quote:
|
| The Following User Says Thank You to torkham For This Useful Post: | ||
sokaniwaal (09-29-2012) | ||
|
(#20)
|
| ||||
| Now you can add new words to the dictionary, the submission will be in queue for review and approval. The words appeared with label [New] are newly submitted words. I hope people will add some new words easily. Only 2 steps for registration and submission. http://thepashto.com/login.php ![]() |
| The Following User Says Thank You to sokaniwaal For This Useful Post: | ||
Friend (09-29-2012) | ||
![]() |
| Tags |
| dictionary, thepashtocom |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |